" If you bear iguanas , we 'll raise iguanas , " he said . " But there 'll be no more killings in this town because of you . " It was a fine June night , cool and with a moon , and they were awake and frolicking in bed until dawn , indifferent to the breeze that passed through the bedroom , loaded with the weeping of Prudencio Aguilar ' s kin . The matter was put down as a duel of honor , but both of them were left with a twinge in their conscience . One night , when she could not sleep ,
«Если вы родите игуан, мы будем растить игуан», — сказал он. — Но из-за тебя в этом городе больше не будет убийств. Стояла прекрасная июньская ночь, прохладная и лунная, и они не спали и резвились в постели до рассвета, равнодушные к ветру, проходящему через спальню, наполненному плачем родственников Пруденсио Агилара. Дело было записано как поединок чести, но у обоих остались угрызения совести. Однажды ночью, когда она не могла уснуть,