Jose Arcadio Buendfa serenely picked up his rooster . " I 'll be right back , " he told everyone . And then to Prudencio Aguilar : " You go home and get a weapon , because I 'm going to kill you . " Ten minutes later he returned with the notched spear that had belonged to his grandfather . At the door to the cockpit , where half the town had gathered , Prudencio Aguilar was waiting for him . There was no time to defend himself . Jose Arcadio Buendfa 's spear , thrown with the strength of a bull and with the same good aim with which the first Aureliano Buendfa had exterminated the jaguars in the region , pierced his throat .
Хосе Аркадио Буэндфа безмятежно взял своего петуха. «Я скоро вернусь», — сказал он всем. А потом Пруденсио Агилару: «Иди домой и возьми оружие, потому что я тебя убью». Через десять минут он вернулся с зазубренным копьем, принадлежавшим его деду. У двери в кабину, где собралось полгорода, его ждал Пруденсио Агилар. Не было времени защищаться. Копье Хосе Аркадио Буэндфа, брошенное с силой быка и с той же меткостью, с которой первый Аурелиано Буэндфа истребил местных ягуаров, пронзило ему горло.