For there was Professor Brierly , who lectured on Milton , talking to little Jim Hutton ( who was unable even for a party like this to compass both tie and waistcoat or make his hair lie flat ) , and even at this distance they were quarrelling , she could see . For Professor Brierly was a very queer fish . With all those degrees , honours , lectureships between him and the scribblers he suspected instantly an atmosphere not favourable to his queer compound ; his prodigious learning and timidity ; his wintry charm without cordiality ; his innocence blent with snobbery ; he quivered if made conscious by a lady 's unkempt hair , a youth 's boots , of an underworld , very creditable doubtless , of rebels , of ardent young people ; of would-be geniuses , and intimated with a little toss of the head , with a sniff -- Humph ! -- the value of moderation ; of some slight training in the classics in order to appreciate Milton . Professor Brierly ( Clarissa could see ) was n't hitting it off with little Jim Hutton ( who wore red socks , his black being at the laundry ) about Milton . She interrupted .
Ибо там был профессор Брайерли, читавший лекцию о Мильтоне, беседовавший с маленьким Джимом Хаттоном (который даже на такой вечеринке не мог связать ни галстук, ни жилет, ни уложить волосы ровно), и даже на таком расстоянии они ссорились, она мог видеть. Профессор Брайерли был очень странной рыбой. При всех этих степенях, почестях, лекциях между ним и писаками он сразу же заподозрил, что атмосфера не благоприятствует его странному жилищу; его потрясающая ученость и робость; его зимнее очарование без сердечности; его невинность, смешанная со снобизмом; он вздрагивал, когда осознавал растрепанные волосы дамы, сапоги юноши, преисподнюю, несомненно весьма похвальную, бунтовщиков, пылких молодых людей; потенциальных гениев, и намекается легким покачиванием головы и фырканьем — Хм! — ценность умеренности; некоторого небольшого изучения классики, чтобы оценить Мильтона. Профессор Брайерли (Кларисса могла видеть) не поладил с маленьким Джимом Хаттоном (который носил красные носки, а его черные были в прачечной) по поводу Милтона. Она прервала меня.