John 's Wood ( they were always of cattle , standing in sunset pools absorbing moisture , or signifying , for he had a certain range of gesture , by the raising of one foreleg and the toss of the antlers , " the Approach of the Stranger " -- all his activities , dining out , racing , were founded on cattle standing absorbing moisture in sunset pools ) .
Джонс-Вуд (это всегда были коровы, стоящие в закатных заводях, впитывающие влагу или обозначающие, поскольку у него был определенный диапазон жестов, поднятием одной передней ноги и взмахом рогов «приближение незнакомца» — все его деятельность, обеды вне дома, скачки были основаны на том, что скот стоял и впитывал влагу в лужах заката).