Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

The Prime Minister was coming , Agnes said : so she had heard them say in the dining-room , she said , coming in with a tray of glasses . Did it matter , did it matter in the least , one Prime Minister more or less ? It made no difference at this hour of the night to Mrs. Walker among the plates , saucepans , cullenders , frying-pans , chicken in aspic , ice-cream freezers , pared crusts of bread , lemons , soup tureens , and pudding basins which , however hard they washed up in the scullery seemed to be all on top of her , on the kitchen table , on chairs , while the fire blared and roared , the electric lights glared , and still supper had to be laid . All she felt was , one Prime Minister more or less made not a scrap of difference to Mrs. Walker .

Премьер-министр приедет, сказала Агнес: так она слышала, как они говорили в столовой, сказала она, входя с подносом стаканов. Имеет ли значение, имеет ли вообще значение то, что на одного премьер-министра больше или меньше? В этот час ночи для миссис Уокер не было никакого значения среди тарелок, кастрюль, кастрюль, кастрюль, сковородок, заливной курицы, морозильников для мороженого, нарезанных корок хлеба, лимонов, супниц и тарелок для пудинга, которые, как ни сильно их вымыло в судомойне, казалось, все они были на ней, на кухонном столе, на стульях, а огонь ревел и ревел, светило электрическое освещение, а ужин все еще нужно было накрывать. Все, что она чувствовала, это то, что один премьер-министр более или менее не имел ни малейшего значения для миссис Уокер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому