Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Вирджиния Вульф



Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

For this is the truth about our soul , he thought , our self , who fish-like inhabits deep seas and plies among obscurities threading her way between the boles of giant weeds , over sun-flickered spaces and on and on into gloom , cold , deep , inscrutable ; suddenly she shoots to the surface and sports on the wind-wrinkled waves ; that is , has a positive need to brush , scrape , kindle herself , gossiping . What did the Government mean -- Richard Dalloway would know -- to do about India ?

Ибо это истина о нашей душе, думал он, о нашей личности, которая, подобно рыбе, обитает в глубоких морях и курсирует среди неясностей, прокладывая свой путь между стволами гигантских водорослей, по мерцающим солнцем пространствам и все дальше и дальше во мрак, холод, глубокий, непостижимый; вдруг она вырывается на поверхность и резвится на морщинистых волнах; то есть имеет положительную потребность чистить, царапать, разжигать себя, сплетничать. Что имело в виду правительство (Ричард Дэллоуэй это знал) делать с Индией?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому