So that to know her , or any one , one must seek out the people who completed them ; even the places . Odd affinities she had with people she had never spoken to , some woman in the street , some man behind a counter -- even trees , or barns . It ended in a transcendental theory which , with her horror of death , allowed her to believe , or say that she believed ( for all her scepticism ) , that since our apparitions , the part of us which appears , are so momentary compared with the other , the unseen part of us , which spreads wide , the unseen might survive , be recovered somehow attached to this person or that , or even haunting certain places after death ... perhaps -- perhaps .
Так что, чтобы узнать ее или кого-либо еще, нужно искать людей, которые их завершили; даже места. Странное родство у нее было с людьми, с которыми она никогда не разговаривала: с какой-нибудь женщиной на улице, с каким-то мужчиной за прилавком, даже с деревьями или сараями. Все закончилось трансцендентальной теорией, которая, с ее ужасом перед смертью, позволила ей поверить или сказать, что она верила (при всем ее скептицизме), что, поскольку наши видения, та часть нас, которая появляется, настолько мимолетна по сравнению с другими , невидимая часть нас, которая широко распространяется, невидимое может выжить, каким-то образом восстановиться, привязавшись к тому или иному человеку, или даже преследуя определенные места после смерти. . . возможно — возможно.