She pitied and despised them from the bottom of her heart , as she stood on the soft carpet , looking at the old engraving of a little girl with a muff . With all this luxury going on , what hope was there for a better state of things ? Instead of lying on a sofa -- " My mother is resting , " Elizabeth had said -- she should have been in a factory ; behind a counter ; Mrs. Dalloway and all the other fine ladies !
Она жалела и презирала их от всего сердца, стоя на мягком ковре и глядя на старинную гравюру с изображением маленькой девочки в муфте. При всей этой роскоши, какая была надежда на лучшее положение вещей? Вместо того, чтобы лежать на диване — «Моя мать отдыхает», — сказала Элизабет, — ей следовало бы быть на фабрике; за прилавком; Миссис Дэллоуэй и все остальные прекрасные дамы!