Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

Ah dear , she remembered -- it was Wednesday in Brook Street . Those kind good fellows , Richard Dalloway , Hugh Whitbread , had gone this hot day through the streets whose growl came up to her lying on the sofa . Power was hers , position , income . She had lived in the forefront of her time . She had had good friends ; known the ablest men of her day . Murmuring London flowed up to her , and her hand , lying on the sofa back , curled upon some imaginary baton such as her grandfathers might have held , holding which she seemed , drowsy and heavy , to be commanding battalions marching to Canada , and those good fellows walking across London , that territory of theirs , that little bit of carpet , Mayfair .

О боже, вспомнила она, на Брук-стрит была среда. Эти добрые молодцы, Ричард Дэллоуэй, Хью Уитбред, шли в этот жаркий день по улицам, чье рычание дошло до нее, лежащей на диване. Власть была ее, положение, доход. Она жила в авангарде своего времени. У нее были хорошие друзья; знала самых способных людей своего времени. Шум Лондона подтекал к ней, и ее рука, лежавшая на спинке дивана, сжимала какую-то воображаемую дубинку, какую, возможно, держали ее деды, и держа которую, казалось, она, сонная и тяжелая, командовала батальонами, марширующими в Канаду, и этими добрыми ребята, гуляющие по Лондону, по этой их территории, по этому маленькому ковру, Мейфэру.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому