Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

And Miss Brush went out , came back ; laid papers on the table ; and Hugh produced his fountain pen ; his silver fountain pen , which had done twenty years ' service , he said , unscrewing the cap . It was still in perfect order ; he had shown it to the makers ; there was no reason , they said , why it should ever wear out ; which was somehow to Hugh 's credit , and to the credit of the sentiments which his pen expressed ( so Richard Dalloway felt ) as Hugh began carefully writing capital letters with rings round them in the margin , and thus marvellously reduced Lady Bruton 's tangles to sense , to grammar such as the editor of the Times , Lady Bruton felt , watching the marvellous transformation , must respect . Hugh was slow . Hugh was pertinacious . Richard said one must take risks . Hugh proposed modifications in deference to people 's feelings , which , he said rather tartly when Richard laughed , " had to be considered , " and read out " how , therefore , we are of opinion that the times are ripe ... the superfluous youth of our ever-increasing population ... what we owe to the dead ...

И мисс Браш вышла, вернулась; положил бумаги на стол; и Хью достал свою авторучку; - его серебряная авторучка, отслужившая двадцать лет, - сказал он, отвинчивая колпачок. Оно все еще было в полном порядке; он показал это создателям; Они говорили, что нет причин, по которым оно должно когда-либо изнашиваться; в чем-то была заслуга Хью и заслуга тех чувств, которые выражало его перо (так чувствовал Ричард Дэллоуэй), когда Хью начал аккуратно писать заглавные буквы с кольцами на полях и таким образом чудесным образом обрел смысл, грамматику, такую ​​как редактор «Таймс», чувствовала леди Брутон, наблюдая за чудесной трансформацией, которую следует уважать. Хью был медленным. Хью был настойчив. Ричард сказал, что нужно рисковать. Хью предложил изменения из уважения к чувствам людей, которые, как он сказал довольно язвительно, когда Ричард засмеялся, «необходимо принять во внимание» и зачитать, «поэтому мы считаем, что времена настали». . . излишняя молодёжь нашего постоянно растущего населения. . . чем мы обязаны мертвым. . .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому