Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

He had worked very hard ; he had won his position by sheer ability ( being the son of a shopkeeper ) ; loved his profession ; made a fine figurehead at ceremonies and spoke well -- all of which had by the time he was knighted given him a heavy look , a weary look ( the stream of patients being so incessant , the responsibilities and privileges of his profession so onerous ) , which weariness , together with his grey hairs , increased the extraordinary distinction of his presence and gave him the reputation ( of the utmost importance in dealing with nerve cases ) not merely of lightning skill , and almost infallible accuracy in diagnosis but of sympathy ; tact ; understanding of the human soul . He could see the first moment they came into the room ( the Warren Smiths they were called ) ; he was certain directly he saw the man ; it was a case of extreme gravity . It was a case of complete breakdown -- complete physical and nervous breakdown , with every symptom in an advanced stage , he ascertained in two or three minutes ( writing answers to questions , murmured discreetly , on a pink card ) .

Он очень много работал; он завоевал свое положение благодаря своим способностям (будучи сыном лавочника); любил свою профессию; выступал в роли прекрасного представителя на церемониях и хорошо говорил — все это к моменту его посвящения в рыцари придавало ему тяжелый, усталый вид (поток пациентов был таким непрекращающимся, а обязанности и привилегии его профессии настолько обременительными), что усталость вместе с седыми волосами увеличивала необычайную значимость его присутствия и давала ему репутацию (чрезвычайно важную при рассмотрении нервных случаев) не только молниеносного умения и почти безошибочной точности в диагнозе, но и сочувствия; тактичность; понимание человеческой души. Он мог видеть, как они впервые вошли в комнату (их называли Уорренами Смитами); он был уверен, что сразу увидел этого человека; это был случай чрезвычайной серьезности. Это был случай полного расстройства — полного физического и нервного расстройства, причем каждый симптом на поздней стадии, как он констатировал за две-три минуты (записывая ответы на вопросы, тихонько пробормотав, на розовой карточке).

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому