Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

It was precisely twelve o'clock ; twelve by Big Ben ; whose stroke was wafted over the northern part of London ; blent with that of other clocks , mixed in a thin ethereal way with the clouds and wisps of smoke , and died up there among the seagulls -- twelve o'clock struck as Clarissa Dalloway laid her green dress on her bed , and the Warren Smiths walked down Harley Street . Twelve was the hour of their appointment . Probably , Rezia thought , that was Sir William Bradshaw 's house with the grey motor car in front of it . The leaden circles dissolved in the air .

Было ровно двенадцать часов; двенадцать у Биг-Бена; чей удар пронесся над северной частью Лондона; смешался с ходом других часов, смешался тонким неземным образом с облаками и клубами дыма и замер там, среди чаек, — пробило двенадцать часов, когда Кларисса Дэллоуэй положила свое зеленое платье на кровать, и Уоррены Смиты пошли пешком. вниз по Харли-стрит. В двенадцать был час их встречи. «Наверное, — подумала Реция, — это дом сэра Уильяма Брэдшоу, перед которым стоял серый автомобиль». Свинцовые круги растворились в воздухе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому