Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

He had gone in to dinner rather late , from some idiotic idea of making himself felt , and had sat down by old Miss Parry -- Aunt Helena -- Mr. Parry 's sister , who was supposed to preside . There she sat in her white Cashmere shawl , with her head against the window -- a formidable old lady , but kind to him , for he had found her some rare flower , and she was a great botanist , marching off in thick boots with a black collecting-box slung between her shoulders . He sat down beside her , and could n't speak . Everything seemed to race past him ; he just sat there , eating . And then half-way through dinner he made himself look across at Clarissa for the first time . She was talking to a young man on her right . He had a sudden revelation . " She will marry that man , " he said to himself . He did n't even know his name .

Он пришел к обеду довольно поздно, из-за какой-то идиотской идеи проявить себя, и сел рядом со старой мисс Пэрри – тетей Хеленой – сестрой мистера Пэрри, которая должна была председательствовать. Там она сидела в своей белой кашемировой шали, прислонившись головой к окну, — грозная старушка, но добрая к нему, потому что он нашел ей какой-то редкий цветок, а она была великим ботаником, шагавшая в толстых сапогах с черным между ее плеч висела коробка для сбора средств. Он сел рядом с ней и не мог говорить. Казалось, все проносилось мимо него; он просто сидел и ел. А потом, в середине ужина, он впервые заставил себя взглянуть на Клариссу. Она разговаривала с молодым человеком справа от нее. К нему пришло внезапное откровение. «Она выйдет замуж за этого человека», — сказал он себе. Он даже не знал его имени.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому