Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

Such are the visions . The solitary traveller is soon beyond the wood ; and there , coming to the door with shaded eyes , possibly to look for his return , with hands raised , with white apron blowing , is an elderly woman who seems ( so powerful is this infirmity ) to seek , over a desert , a lost son ; to search for a rider destroyed ; to be the figure of the mother whose sons have been killed in the battles of the world . So , as the solitary traveller advances down the village street where the women stand knitting and the men dig in the garden , the evening seems ominous ; the figures still ; as if some august fate , known to them , awaited without fear , were about to sweep them into complete annihilation .

Вот такие видения. Одинокий путник вскоре выходит за пределы леса; и вот, подходя к двери с затененными глазами, возможно, ожидая его возвращения, с поднятыми руками, в развевающемся белом фартуке, идет пожилая женщина, которая, кажется (настолько сильна эта немощь) ищет в пустыне потерянного сына ; искать уничтоженного всадника; быть образом матери, чьи сыновья были убиты в битвах мира. Итак, когда одинокий путник продвигается по деревенской улице, где женщины вяжут, а мужчины копаются в саду, вечер кажется зловещим; цифры неподвижны; как будто какая-то августейшая судьба, известная им, ожидавшая без страха, собиралась уничтожить их до полного уничтожения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому