Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

The rich benignant cigar smoke eddied coolly down his throat ; he puffed it out again in rings which breasted the air bravely for a moment ; blue , circular -- I shall try and get a word alone with Elizabeth to-night , he thought -- then began to wobble into hour-glass shapes and taper away ; odd shapes they take , he thought . Suddenly he closed his eyes , raised his hand with an effort , and threw away the heavy end of his cigar . A great brush swept smooth across his mind , sweeping across it moving branches , children 's voices , the shuffle of feet , and people passing , and humming traffic , rising and falling traffic . Down , down he sank into the plumes and feathers of sleep , sank , and was muffled over .

Густой, приятный сигарный дым прохладно струился по его горлу; он снова выпустил его кольцами, которые на мгновение храбро рассекали воздух; синий, круглый — сегодня вечером я постараюсь поговорить с Элизабет наедине, — подумал он, — затем начал принимать форму песочных часов и сужаться; «Они принимают странные формы», — подумал он. Внезапно он закрыл глаза, с усилием поднял руку и отбросил тяжелый конец сигары. Огромная кисть плавно пронеслась по его разуму, проносясь сквозь него движущиеся ветки, детские голоса, шарканье ног, проходящие люди, гудение машин, поднимающееся и опускающееся движение. Вниз, вниз проваливался он в перья и перья сна, погружался и закутывался.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому