Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

There was no fumbling -- no hesitation . Sweeping and swerving , accurately , punctually , noiselessly , there , precisely at the right instant , the motor-car stopped at the door . The girl , silk-stockinged , feathered , evanescent , but not to him particularly attractive ( for he had had his fling ) , alighted . Admirable butlers , tawny chow dogs , halls laid in black and white lozenges with white blinds blowing , Peter saw through the opened door and approved of . A splendid achievement in its own way , after all , London ; the season ; civilisation . Coming as he did from a respectable Anglo-Indian family which for at least three generations had administered the affairs of a continent ( it 's strange , he thought , what a sentiment I have about that , disliking India , and empire , and army as he did ) , there were moments when civilisation , even of this sort , seemed dear to him as a personal possession ; moments of pride in England ; in butlers ; chow dogs ; girls in their security . Ridiculous enough , still there it is , he thought . And the doctors and men of business and capable women all going about their business , punctual , alert , robust , seemed to him wholly admirable , good fellows , to whom one would entrust one 's life , companions in the art of living , who would see one through . What with one thing and another , the show was really very tolerable ; and he would sit down in the shade and smoke .

Не было ни неловкости, ни колебаний. Размахивая и виляя, точно, пунктуально, бесшумно, именно в нужный момент автомобиль остановился у двери. Девушка в шелковых чулках, с перьями, мимолетная, но не особенно привлекательная для него (поскольку у него был роман), вышла. Восхитительные дворецкие, рыжие собаки-чау, залы, выложенные черно-белыми ромбами, с развевающимися белыми жалюзи, Питер увидел в открытую дверь и одобрил это. В конце концов, Лондон — по-своему великолепное достижение; сезон; цивилизация. Происходя из респектабельной англо-индийской семьи, которая на протяжении по крайней мере трех поколений управляла делами континента (странно, подумал он, какое у меня к этому чувство, не любя Индию, империю и армию, как он ), были моменты, когда цивилизация, даже такого рода, казалась ему дорогой как личное достояние; моменты гордости за Англию; у дворецких; собаки-чау; девушки в их безопасности. «Достаточно смешно, но оно все еще здесь», — подумал он. И врачи, и деловые люди, и способные женщины, все занимавшиеся своими делами, пунктуальные, бдительные, крепкие, казались ему совершенно замечательными, добрыми молодцами, которым можно доверить свою жизнь, товарищами по искусству жить, которые будут видеть через. Несмотря ни на что, зрелище действительно было очень сносным; и он садился в тени и курил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому