Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

The way she said " Here is my Elizabeth ! " -- that annoyed him . Why not " Here 's Elizabeth " simply ? It was insincere . And Elizabeth did n't like it either . ( Still the last tremors of the great booming voice shook the air round him ; the half-hour ; still early ; only half-past eleven still . ) For he understood young people ; he liked them . There was always something cold in Clarissa , he thought .

То, как она сказала: «Вот моя Элизабет!» — это его раздражало. Почему бы просто не «Вот Элизабет»? Это было неискренне. И Элизабет это тоже не понравилось. (Последние содрогания мощного гулкого голоса все еще сотрясали воздух вокруг него; прошло полчаса; еще рано; еще только половина одиннадцатого.) Ибо он понимал молодых людей; они ему понравились. «В Клариссе всегда было что-то холодное», — подумал он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому