Always making one feel , too , frivolous ; empty-minded ; a mere silly chatterbox , as he used . But I too , she thought , and , taking up her needle , summoned , like a Queen whose guards have fallen asleep and left her unprotected ( she had been quite taken aback by this visit -- it had upset her ) so that any one can stroll in and have a look at her where she lies with the brambles curving over her , summoned to her help the things she did ; the things she liked ; her husband ; Elizabeth ; her self , in short , which Peter hardly knew now , all to come about her and beat off the enemy .
Всегда заставляешь чувствовать себя легкомысленным; пустомыслящий; просто глупый болтун, как он говорил. Но и я, подумала она и, взяв в руки иголку, позвала, как королеву, стража которой уснула и оставила ее незащищенной (она совсем опешила от этого визита — он ее расстроил), чтобы кто-нибудь мог прогуляться зайди и взгляни на нее, где она лежит, окруженная вьющимися над ней ежевикой, призванная ей на помощь в том, что она сделала; вещи, которые ей нравились; ее муж; Элизабет; Короче говоря, сама она, которую Питер теперь почти не знал, все для того, чтобы прийти к ней и отбить врага.