Quiet descended on her , calm , content , as her needle , drawing the silk smoothly to its gentle pause , collected the green folds together and attached them , very lightly , to the belt . So on a summer 's day waves collect , overbalance , and fall ; collect and fall ; and the whole world seems to be saying " that is all " more and more ponderously , until even the heart in the body which lies in the sun on the beach says too , That is all . Fear no more , says the heart . Fear no more , says the heart , committing its burden to some sea , which sighs collectively for all sorrows , and renews , begins , collects , lets fall . And the body alone listens to the passing bee ; the wave breaking ; the dog barking , far away barking and barking .
Тишина опустилась на нее, спокойная и удовлетворенная, когда ее игла, плавно протянув шелк до нежной паузы, собрала вместе зеленые складки и очень легко прикрепила их к поясу. Итак, в летний день волны собираются, выходят из равновесия и падают; собрать и упасть; и весь мир, кажется, все более и более тяжеловесно говорит: «Это все», пока даже сердце в теле, лежащем под солнцем на пляже, не говорит тоже: «Это все». Не бойся больше, говорит сердце. Не бойся больше, говорит сердце, вручая свое бремя какому-то морю, которое коллективно вздыхает обо всех печалях и обновляется, начинается, собирает, дает упасть. И только тело слушает пролетающую пчелу; волна разбивается; собака лает, далеко лает и лает.