She was wearing pink gauze -- was that possible ? She SEEMED , anyhow , all light , glowing , like some bird or air ball that has flown in , attached itself for a moment to a bramble . But nothing is so strange when one is in love ( and what was this except being in love ? ) as the complete indifference of other people . Aunt Helena just wandered off after dinner ; Papa read the paper . Peter Walsh might have been there , and old Miss Cummings ; Joseph Breitkopf certainly was , for he came every summer , poor old man , for weeks and weeks , and pretended to read German with her , but really played the piano and sang Brahms without any voice .
На ней была розовая марля — возможно ли это? Во всяком случае, она КАЗАЛАСЬ, вся легкая, светящаяся, как какая-то птица или прилетевший воздушный шар, прикрепившийся на мгновение к ежевике. Но нет ничего странного, когда влюблен (а что это было, как не влюбленность?) как полное безразличие других людей. Тётя Хелена просто ушла после ужина; Папа прочитал газету. Там могли быть Питер Уолш и старая мисс Каммингс; Йозеф Брайткопф, конечно, был прав, потому что он приезжал каждое лето, бедный старик, на недели и недели и делал вид, что читает с ней по-немецки, но на самом деле играл на фортепиано и пел Брамса без всякого голоса.