Paul 's Cathedral , and hesitated , for within was what balm , how great a welcome , how many tombs with banners waving over them , tokens of victories not over armies , but over , he thought , that plaguy spirit of truth seeking which leaves me at present without a situation , and more than that , the cathedral offers company , he thought , invites you to membership of a society ; great men belong to it ; martyrs have died for it ; why not enter in , he thought , put this leather bag stuffed with pamphlets before an altar , a cross , the symbol of something which has soared beyond seeking and questing and knocking of words together and has become all spirit , disembodied , ghostly -- why not enter in ? he thought and while he hesitated out flew the aeroplane over Ludgate Circus .
Павла, и колебался, ибо внутри был какой бальзам, какой великий прием, сколько гробниц с развевающимися над ними знаменами, знаками побед не над армиями, но, думал он, над тем чумным духом поиска истины, который покидает меня в настоящее время. без ситуации, и более того, собор предлагает компанию, думал он, приглашает в члены общества; к нему принадлежат великие люди; за это умерли мученики; почему бы не войти, подумал он, поставить этот кожаный мешок, набитый брошюрами, перед алтарем, крестом, символом чего-то, что вознеслось за пределы поисков, исканий и сколачивания слов и стало всем духом, бестелесным, призрачным - почему бы и нет войти? — подумал он и, пока колебался, пролетел самолет над Лудгейт-серкус.