So , thought Septimus , looking up , they are signalling to me . Not indeed in actual words ; that is , he could not read the language yet ; but it was plain enough , this beauty , this exquisite beauty , and tears filled his eyes as he looked at the smoke words languishing and melting in the sky and bestowing upon him in their inexhaustible charity and laughing goodness one shape after another of unimaginable beauty and signalling their intention to provide him , for nothing , for ever , for looking merely , with beauty , more beauty ! Tears ran down his cheeks .
Итак, подумал Септимус, поднимая глаза, они мне сигнализируют. Не совсем в реальных словах; то есть он еще не умел читать на языке; но это было достаточно ясно, эта красота, эта изысканная красота, и слезы наполнили его глаза, когда он смотрел на дым слов, томящихся и тающих в небе и дарующих ему в своей неиссякаемой милости и смеющейся доброте одну форму за другой невообразимой красоты и сигнализируя о своем намерении предоставить его бесплатно, навсегда, просто за то, что он просто смотрит, с красотой, еще больше красоты! Слезы текли по его щекам.