There is a sense of the break of day . I will not call it dawn . What is dawn in the city to an elderly man standing in the street looking up rather dizzily at the sky ? Dawn is some sort of whitening of the sky ; some sort of renewal . Another day ; another Friday ; another twentieth of March , January , or September . Another general awakening . The stars draw back and are extinguished . The bars deepen themselves between the waves . The film of mist thickens on the fields . A redness gathers on the roses , even on the pale rose that hangs by the bedroom window . A bird chirps . Cottagers light their early candles . Yes , this is the eternal renewal , the incessant rise and fall and fall and rise again .
Есть ощущение рассвета дня. Я не буду называть это рассветом. Что такое рассвет в городе для пожилого мужчины, стоящего на улице и с головокружением глядящего в небо? Заря — это какое-то побеление неба; какое-то обновление. Еще один день; еще одна пятница; еще две двадцатые числа марта, января или сентября. Очередное всеобщее пробуждение. Звезды отступают и гаснут. Бары углубляются между волнами. На полях сгущается пленка тумана. Розы покраснели, даже бледная роза, висящая у окна спальни. Птичка щебечет. Дачники зажигают ранние свечи. Да, это вечное обновление, непрестанный взлет и падение, падение и снова подъем.