Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

' But how describe the world seen without a self ? There are no words . Blue , red -- even they distract , even they hide with thickness instead of letting the light through . How describe or say anything in articulate words again ? -- save that it fades , save that it undergoes a gradual transformation , becomes , even in the course of one short walk , habitual -- this scene also . Blindness returns as one moves and one leaf repeats another . Loveliness returns as one looks , with all its train of phantom phrases .

«Но как описать мир, увиденный без личности? Нет слов. Синие, красные — даже отвлекают, даже густотой скрывают, вместо того, чтобы пропускать свет. Как еще раз описать или сказать что-либо членораздельными словами? -- разве что она блекнет, разве что претерпевает постепенную трансформацию, становится даже за одну короткую прогулку привычной -- и эта сцена. Слепота возвращается по мере движения и один лист повторяет другой. Красота возвращается при первом же взгляде, со всей вереницей призрачных фраз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому