Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

But then like the lost and wailing dove , I find myself failing , fluttering , descending and perching upon some curious gargoyle , some battered nose or absurd tombstone , with humour , with wonder , and so again watch the sightseers with their Baedekers shuffling past , while the boy 's voice soars in the dome and the organ now and then indulges in a moment of elephantine triumph . How then , I asked , would Louis roof us all in ? How would he confine us , make us one , with his red ink , with his very fine nib ? The voice petered out in the dome , wailing .

Но затем, подобно потерянному и плачущему голубю, я терплю неудачу, порхаю, спускаюсь и садюсь на какую-нибудь любопытную горгулью, какой-нибудь разбитый нос или нелепое надгробие, с юмором, с удивлением, и так снова наблюдаю за экскурсантами со своими Бедекерами, шаркающими мимо, в то время как голос мальчика парит в куполе, и орган время от времени предается моменту слоновьего триумфа. Как тогда, спросил я, Луис сможет нас всех укрыть? Как бы он ограничил нас, сделал бы нас одним целым своими красными чернилами, своим очень тонким пером? Голос затих в куполе, плач.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому