Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

Then suddenly , in a moment of exasperation , off to Cumberland with a quiet man for a whole week in an inn , with the rain running down the window-panes and nothing but mutton and mutton and again mutton for dinner . Yet that week remains a solid stone in the welter of unrecorded sensation . It was then we played dominoes ; then we quarrelled about tough mutton . Then we walked on the fell . And a little girl , peeping round the door , gave me that letter , written on blue paper , in which I learnt that the girl who had made me Byron was to marry a squire . A man in gaiters , a man with a whip , a man who made speeches about fat oxen at dinner -- I exclaimed derisively and looked at the racing clouds , and felt my own failure ; my desire to be free ; to escape ; to be bound ; to make an end ; to continue ; to be Louis ; to be myself ; and walked out in my mackintosh alone , and felt grumpy under the eternal hills and not in the least sublime ; and came home and blamed the meat and packed and so back again to the welter ; to the torture .

А потом внезапно, в момент раздражения, уехал в Камберленд с тихим человеком и провел целую неделю в гостинице, где дождь стекал по оконным стеклам, а на ужин только баранина, баранина и снова баранина. И все же эта неделя остается твердым камнем в суматохе незаписанных ощущений. Тогда мы играли в домино; потом мы поссорились из-за жесткой баранины. Потом мы пошли по водопаду. И маленькая девочка, заглянув в дверь, дала мне письмо, написанное на синей бумаге, из которого я узнал, что девушка, которая сделала меня Байроном, выйдет замуж за оруженосца. Человек в гетрах, человек с кнутом, человек, произносивший за обедом речи о жирных быках, - насмешливо восклицал я и смотрел на мчащиеся облака и чувствовал свою неудачу; мое желание быть свободным; Сбежать; быть связанным; положить конец; продолжать; быть Луи; быть собой; и вышел в своем макинтоше один, и чувствовал себя сварливым под вечными холмами и ни в малейшей степени возвышенным; и пришел домой, и обвинил мясо, и собрал вещи, и снова вернулся в суматоху; к пыткам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому