Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

While one straightens the fork so precisely on the table-cloth , a thousand faces mop and mow . There is nothing one can fish up in a spoon ; nothing one can call an event . Yet it is alive too and deep , this stream . Immersed in it I would stop between one mouthful and the next , and look intently at a vase , perhaps with one red flower , while a reason struck me , a sudden revelation . Or I would say , walking along the Strand , " That 's the phrase I want " , as some beautiful , fabulous phantom bird , fish or cloud with fiery edges swam up to enclose once and for all some notion haunting me , after which on I trotted taking stock with renewed delight of ties and things in shop-windows .

Пока один так точно выпрямляет вилку на скатерти, тысячи лиц моют и косят. В ложку ничего не выловишь; ничто нельзя назвать событием. И все же он тоже жив и глубок, этот поток. Погруженный в него, я останавливался между одним глотком и другим и пристально смотрел на вазу, может быть, с одним красным цветком, и тогда меня осенила причина, внезапное откровение. Или я говорил, прогуливаясь по Стрэнду: «Вот эту фразу я хочу», как какая-то красивая, сказочная призрачная птица, рыба или облако с огненными краями подплывали, чтобы заключить раз и навсегда какую-то мысль, преследующую меня, после чего я рысью двинулся дальше. с новым удовольствием осматриваю галстуки и вещи в витринах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому