Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

' Then Jinny came . She flashed her fire over the tree . She was like a crinkled poppy , febrile , thirsty with the desire to drink dry dust . Darting , angular , not in the least impulsive , she came prepared . So little flames zigzag over the cracks in the dry earth . She made the willows dance , but not with illusion ; for she saw nothing that was not there .

— Потом пришла Джинни. Она посветила огнем над деревом. Она была похожа на сморщенный мак, лихорадочная, испытывающая жажду с желанием пить сухую пыль. Стремительная, угловатая, ни в коей мере не импульсивная, она пришла подготовленной. Маленькие языки пламени зигзагами скользят над трещинами в сухой земле. Она заставила ивы танцевать, но без иллюзий; ибо она не видела ничего такого, чего бы не было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому