Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

' But we were all different . The wax -- the virginal wax that coats the spine melted in different patches for each of us . The growl of the boot-boy making love to the tweeny among the gooseberry bushes ; the clothes blown out hard on the line ; the dead man in the gutter ; the apple tree , stark in the moonlight ; the rat swarming with maggots ; the lustre dripping blue -- our white wax was streaked and stained by each of these differently . Louis was disgusted by the nature of human flesh ; Rhoda by our cruelty ; Susan could not share ; Neville wanted order ; Jinny love ; and so on . We suffered terribly as we became separate bodies .

«Но мы все были разными. Воск, девственный воск, покрывающий позвоночник, у каждого из нас таял разными участками. Рычание мальчика-сапожника, занимающегося любовью с подростком среди кустов крыжовника; одежда сильно разлетелась на веревке; мертвец в сточной канаве; яблоня, сверкающая в лунном свете; крыса, кишащая личинками; блеск капал синим — наш белый воск был испачкан и окрашен каждым из них по-разному. Людовику была противна природа человеческой плоти; Рода нашей жестокостью; Сьюзен не могла поделиться; Невилл хотел порядка; Джинни, любовь; и так далее. Мы ужасно страдали, став отдельными телами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому