' While we advance down this avenue , ' said Louis , ' I leaning slightly upon Jinny , Bernard arm-in-arm with Neville , and Susan with her hand in mine , it is difficult not to weep , calling ourselves little children , praying that God may keep us safe while we sleep . It is sweet to sing together , clasping hands , afraid of the dark , while Miss Curry plays the harmonium .
«Пока мы продвигаемся по этой улице, — сказал Луис, — я слегка опираюсь на Джинни, Бернарда, держащего под руку с Невиллом, и Сьюзен, держащую руку в моей, трудно не заплакать, называя себя маленькими детьми и молясь, чтобы Бог может сохранить нас в безопасности, пока мы спим. Приятно петь вместе, взявшись за руки, боясь темноты, пока мисс Карри играет на фисгармонии.