'D rop upon drop , ' said Bernard , 's ilence falls . It forms on the roof of the mind and falls into pools beneath . For ever alone , alone , alone , -- hear silence fall and sweep its rings to the farthest edges . Gorged and replete , solid with middle-aged content , I , whom loneliness destroys , let silence fall , drop by drop .
— Капля за каплей, — сказал Бернард, — наступает тишина. Он формируется на крыше ума и падает в пруды внизу. Навеки один, один, один, — слышишь, как тишина падает и разносит свои кольца до самых дальних краев. Сытый и насыщенный, твердый немолодым содержанием, я, которого губит одиночество, позволяю тишине падать, капля за каплей.