It is better to look at a rose , or to read Shakespeare as I read him here in Shaftesbury Avenue . Here 's the fool , here 's the villain , here in a car comes Cleopatra , burning on her barge . Here are figures of the damned too , noseless men by the police-court wall , standing with their feet in fire , howling . This is poetry if we do not write it . They act their parts infallibly , and almost before they open their lips I know what they are going to say , and wait the divine moment when they speak the word that must have been written . If it were only for the sake of the play , I could walk Shaftesbury Avenue for ever .
Лучше смотреть на розу или читать Шекспира, как я читаю его здесь, на Шафтсбери-авеню. Вот дурак, вот злодей, вот в машине приезжает Клеопатра, горит на своей барже. Вот и фигуры проклятых, безносые люди у стены полицейского суда, стоят с горящими ногами и воют. Это поэзия, если мы ее не пишем. Они исполняют свои роли безошибочно, и почти еще до того, как они откроют рот, я знаю, что они собираются сказать, и жду божественного момента, когда они произнесут слово, которое должно было быть написано. Если бы это было только ради пьесы, я мог бы ходить по Шефтсбери-авеню вечно.