The sun had now sunk lower in the sky . The islands of cloud had gained in density and drew themselves across the sun so that the rocks went suddenly black , and the trembling sea holly lost its blue and turned silver , and shadows were blown like grey cloths over the sea . The waves no longer visited the further pools or reached the dotted black line which lay irregularly upon the beach . The sand was pearl white , smoothed and shining . Birds swooped and circled high up in the air . Some raced in the furrows of the wind and turned and sliced through them as if they were one body cut into a thousand shreds . Birds fell like a net descending on the tree-tops . Here one bird taking its way alone made wing for the marsh and sat solitary on a white stake , opening its wings and shutting them .
Солнце уже опустилось ниже в небе. Острова облаков стали гуще и потянулись к солнцу, так что скалы внезапно почернели, а дрожащий морской падуб потерял свою синеву и стал серебристым, а тени развевались над морем, как серые ткани. Волны больше не заходили в дальние водоемы и не доходили до черной пунктирной линии, хаотично пролегавшей на пляже. Песок был жемчужно-белым, гладким и блестящим. Птицы пикировали и кружили высоко в воздухе. Некоторые мчались по бороздам ветра, поворачивались и прорезали их, как если бы они были одним телом, разрезанным на тысячу клочков. Птицы падали, как сеть, опустившаяся на верхушки деревьев. Вот одна птица, летевшая одна, полетела к болоту и в одиночестве села на белый кол, то раскрывая, то смыкая крылья.