Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

' These , then , are the flowers that grow among the rough grasses of the field which the cows trample , wind-bitten , almost deformed , without fruit or blossom . These are what I bring , torn up by the roots from the pavement of Oxford Street , my penny bunch , my penny bunch of violets . Now from the window of the tram I see masts among chimneys ; there is the river ; there are ships that sail to India . I will walk by the river . I will pace this embankment , where an old man reads a newspaper in a glass shelter .

«Итак, это цветы, растущие среди грубой полевой травы, которую топчут коровы, обветренные, почти деформированные, без плодов и цветов. Вот что я приношу, вырванный с корнем с тротуара Оксфорд-стрит, мой копеечный букетик, мой копеечный букетик фиалок. Вот из окна трамвая я вижу мачты среди труб; вот река; есть корабли, которые плывут в Индию. Я пойду вдоль реки. Я буду расхаживать по этой набережной, где старик читает газету в стеклянном навесе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому