Swaying and opening programmes , with a few words of greeting to friends , we settle down , like walruses stranded on rocks , like heavy bodies incapable of waddling to the sea , hoping for a wave to lift us , but we are too heavy , and too much dry shingle lies between us and the sea . We lie gorged with food , torpid in the heat . Then , swollen but contained in slippery satin , the seagreen woman comes to our rescue . She sucks in her lips , assumes an air of intensity , inflates herself and hurls herself precisely at the right moment as if she saw an apple and her voice was the arrow into the note , " Ah ! "
Покачиваясь и открывая программы, несколькими словами приветствия друзьям, мы располагаемся, как моржи, выброшенные на скалы, как тяжелые тела, неспособные доползти до моря, надеясь, что волна поднимет нас, но мы слишком тяжелы, и слишком Между нами и морем лежит много сухой гальки. Мы лежим, наевшись еды, вялые от жары. Затем, разбухшая, но заключенная в скользкий атлас, женщина цвета морской волны приходит нам на помощь. Она втягивает губы, принимает напряженный вид, надувается и бросается точно в нужный момент, как будто увидела яблоко, а ее голос был стрелой в ноте: «Ах!»