Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

The waves broke and spread their waters swiftly over the shore . One after another they massed themselves and fell ; the spray tossed itself back with the energy of their fall . The waves were steeped deep-blue save for a pattern of diamond-pointed light on their backs which rippled as the backs of great horses ripple with muscles as they move . The waves fell ; withdrew and fell again , like the thud of a great beast stamping .

Волны разбились и быстро разлили свои воды по берегу. Один за другим они сгрудились и упали; брызги отбросились назад вместе с энергией их падения. Волны были темно-синими, если не считать ромбовидного светового узора на их спинах, который рябил, как спины огромных лошадей дрожат от мускулов при движении. Волны падали; отступил и снова упал, словно топот огромного зверя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому