By what particular name are we to call it ? Let Rhoda speak , whose face I see reflected mistily in the looking-glass opposite ; Rhoda whom I interrupted when she rocked her petals in a brown basin , asking for the pocket-knife that Bernard had stolen . Love is not a whirlpool to her . She is not giddy when she looks down . She looks far away over our heads , beyond India . '
Каким именно именем нам следует его назвать? Пусть говорит Рода, чье лицо я вижу туманным отражением в зеркале напротив; Рода, которую я прервал, когда она покачала лепестками в коричневом тазике, прося карманный нож, который украл Бернард. Любовь для нее не водоворот. У нее не кружится голова, когда она смотрит вниз. Она смотрит далеко поверх наших голов, за пределы Индии».