' It is love , ' said Jinny , ' it is hate , such as Susan feels for me because I kissed Louis once in the garden ; because equipped as I am , I make her think when I come in , " My hands are red , " and hide them . But our hatred is almost indistinguishable from our love . '
«Это любовь, — сказала Джинни, — это ненависть, такая же, которую испытывает ко мне Сьюзен, потому что я однажды поцеловала Луи в саду; потому что я хорошо экипирован, и когда вхожу, я заставляю ее думать: «У меня руки красные», и прячу их. Но наша ненависть почти неотличима от нашей любви».