' The man lay livid with his throat cut in the gutter , ' said Neville . ' And going upstairs I could not raise my foot against the immitigable apple tree with its silver leaves held stiff . '
«Человек лежал в сточной канаве с перерезанным горлом, мертвенно бледенный», — сказал Невилл. ' И, поднявшись наверх, я не мог поднять ногу, упираясь в неподражаемую яблоню с застывшими серебряными листьями».