Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

'M eanwhile as I stand looking from the train window , I feel strangely , persuasively , that because of my great happiness ( being engaged to be married ) I am become part of this speed , this missile hurled at the city . I am numbed to tolerance and acquiescence . My dear sir , I could say , why do you fidget , taking down your suitcase and pressing into it the cap that you have worn all night ? Nothing we can do will avail . Over us all broods a splendid unanimity . We are enlarged and solemnized and brushed into uniformity as with the grey wing of some enormous goose ( it is a fine but colourless morning ) because we have only one desire -- to arrive at the station . I do not want the train to stop with a thud . I do not want the connection which has bound us together sitting opposite each other all night long to be broken . I do not want to feel that hate and rivalry have resumed their sway ; and different desires . Our community in the rushing train , sitting together with only one wish , to arrive at Euston , was very welcome . But behold ! It is over . We have attained our desire . We have drawn up at the platform . Hurry and confusion and the wish to be first through the gate into the lift assert themselves . But I do not wish to be first through the gate , to assume the burden of individual life .

«Между тем, стоя и глядя из окна поезда, я странно и убедительно чувствую, что из-за моего огромного счастья (обручения) я становлюсь частью этой скорости, этой ракеты, брошенной в город. Я оцепенел от терпимости и молчаливого согласия. Дорогой сэр, я мог бы сказать, почему вы ерзаете, снимая чемодан и засовывая в него кепку, которую носили всю ночь? Все, что мы можем сделать, не принесет пользы. Над всеми нами царит великолепное единодушие. Мы увеличены, торжественны и причесаны в однообразие, как серое крыло какого-то огромного гуся (утро ясное, но бесцветное), потому что у нас есть только одно желание — приехать на вокзал. Я не хочу, чтобы поезд остановился с грохотом. Я не хочу, чтобы связь, которая связывала нас, просидев всю ночь друг напротив друга, разорвалась. Я не хочу чувствовать, что ненависть и соперничество вновь взяли верх; и разные желания. Наше сообщество в мчащемся поезде, сидевшее вместе с единственным желанием прибыть в Юстон, было очень желанно. Но вот! Все кончено. Мы добились своего желания. Мы остановились на платформе. Спешка, растерянность и желание первым пройти через ворота в лифт дают о себе знать. Но я не хочу первым пройти через врата, взять на себя бремя индивидуальной жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому