Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

' I shall edge behind them , ' said Rhoda , ' as if I saw someone I know . But I know no one . I shall twitch the curtain and look at the moon . Draughts of oblivion shall quench my agitation . The door opens ; the tiger leaps . The door opens ; terror rushes in ; terror upon terror , pursuing me . Let me visit furtively the treasures I have laid apart . Pools lie on the other side of the world reflecting marble columns . The swallow dips her wing in dark pools . But here the door opens and people come ; they come towards me .

— Я пойду за ними, — сказала Рода, — как будто я увидела кого-то знакомого. Но я никого не знаю. Я дерну занавеску и посмотрю на луну. Сквозняки забвения утолят мое волнение. Дверь открывается; тигр прыгает. Дверь открывается; врывается ужас; ужас за ужасом, преследующий меня. Позвольте мне украдкой посетить сокровища, которые я разложил. Бассейны расположены на другом конце света, отражая мраморные колонны. Ласточка опускает крыло в темные лужи. Но вот дверь открывается и приходят люди; они идут ко мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому