'S usan , I respect ; because she sits stitching . She sews under a quiet lamp in a house where the corn sighs close to the window and gives me safety . For I am the weakest , the youngest of them all . I am a child looking at his feet and the little runnels that the stream has made in the gravel . That is a snail , I say ; that is a leaf . I delight in the snails ; I delight in the leaf , I am always the youngest , the most innocent , the most trustful . You are all protected . I am naked . When the waitress with the plaited wreaths of hair swings past , she deals you your apricots and custard unhesitatingly , like a sister . You are her brothers .
«Сьюзен, я уважаю; потому что она сидит и шьёт. Она шьёт под тихой лампой в доме, где кукуруза вздыхает у окна и дарит мне безопасность. Потому что я самый слабый, самый младший из всех. Я ребенок, смотрящий на свои ноги и маленькие ручейки, которые ручей оставил на гравии. Я говорю: это улитка; это лист. Я восхищаюсь улитками; Я наслаждаюсь листом, я всегда самый юный, самый невинный, самый доверчивый. Вы все защищены. Я голый. Когда мимо проходит официантка с заплетенными венками волосами, она без колебаний, как сестра, подает вам абрикосы и заварной крем. Вы ее братья.