Then he stretches his hand for his copy-book -- a neat volume bound in mottled paper -- and writes feverishly long lines of poetry , in the manner of whomever he admires most at the moment .
Затем он протягивает руку к своей тетрадке — аккуратному томику в пестрой бумаге — и пишет лихорадочно длинные строки стихов в манере того, кем он больше всего восхищается в данный момент.