Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

' Yet it falls flat . It peters out . I can not get up steam enough to carry me over the transition . My true self breaks off from my assumed . And if I begin to re-write it , she will feel " Bernard is posing as a literary man ; Bernard is thinking of his biographer " ( which is true ) . No , I will write the letter tomorrow directly after breakfast .

— И все же это терпит неудачу. Это иссякает. Я не могу набрать обороты настолько, чтобы пережить переход. Мое истинное «я» отрывается от моего предполагаемого. И если я начну переписывать это, она почувствует, что «Бернар изображает из себя литератора; Бернар думает о своем биографе» (что верно). Нет, я напишу письмо завтра сразу после завтрака.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому