' It is the first day of the summer holidays , ' said Susan . ' But the day is still rolled up . I will not examine it until I step out on to the platform in the evening . I will not let myself even smell it until I smell the cold green air off the fields . But already these are not school fields ; these are not school hedges ; the men in these fields are doing real things ; they fill carts with real hay ; and those are real cows , not school cows . But the carbolic smell of corridors and the chalky smell of schoolrooms is still in my nostrils .
«Сегодня первый день летних каникул», — сказала Сьюзен. ' Но день еще подошел к концу. Я не буду его рассматривать, пока вечером не выйду на платформу. Я не позволю себе даже понюхать его, пока не почувствую запах холодного зеленого воздуха над полями. Но это уже не школьные поля; это не школьные изгороди; люди в этих областях делают реальные дела; наполняют телеги настоящим сеном; и это настоящие коровы, а не школьные коровы. Но карболовый запах коридоров и меловой запах классных комнат все еще преследуют мои ноздри.