' We are about to part , ' said Neville . ' Here are the boxes ; here are the cabs . There is Percival in his billycock hat . He will forget me . He will leave my letters lying about among guns and dogs unanswered . I shall send him poems and he will perhaps reply with a picture post card . But it is for that that I love him . I shall propose meeting -- under a clock , by some Cross ; and shall wait , and he will not come . It is for that that I love him . Oblivious , almost entirely ignorant , he will pass from my life . And I shall pass , incredible as it seems , into other lives ; this is only an escapade perhaps , a prelude only .
— Мы собираемся расстаться, — сказал Невилл. ' Вот коробки; вот такси. Вот Персиваль в шляпе-козырьке. Он забудет меня. Он оставит мои письма валяться среди ружей и собак без ответа. Я пошлю ему стихи, и он, возможно, ответит открыткой с изображением. Но именно за это я его люблю. Я предложу встречу - под часами, у какого-нибудь Креста; и будет ждать, и он не придет. Именно за это я его люблю. Забывчивый, почти совершенно невежественный, он уйдет из моей жизни. И я перейду, как это ни невероятно, в другие жизни; возможно, это всего лишь авантюра, только прелюдия.