Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

'N ow we have received , ' said Louis , ' for this is the last day of the last term -- Neville 's and Bernard 's and my last day -- whatever our masters have had to give us . The introduction has been made ; the world presented . They stay , we depart . The great Doctor , whom of all men I most revere , swaying a little from side to side among the tables , the bound volumes , has dealt out Horace , Tennyson , the complete works of Keats and Matthew Arnold , suitably inscribed . I respect the hand which gave them . He speaks with complete conviction . To him his words are true , though not to us . Speaking in the gruff voice of deep emotion , fiercely , tenderly , he has told us that we are about to go . He has bid us " quit ourselves like men " . ( On his lips quotations from the Bible , from The Times , seem equally magnificent . ) Some will do this ; others that . Some will not meet again . Neville , Bernard and I shall not meet here again . Life will divide us . But we have formed certain ties . Our boyish , our irresponsible years are over . But we have forged certain links . Above all , we have inherited traditions . These stone flags have been worn for six hundred years .

— Теперь мы получили, — сказал Луис, — поскольку это последний день последнего семестра — последнего дня Невилла, Бернарда и моего, — все, что наши хозяева могли нам дать. Введение было сделано; представленный мир. Они остаются, мы уходим. Великий Доктор, которого я больше всего почитаю, немного покачиваясь из стороны в сторону среди столов и переплетенных томов, раздал Горацию Теннисону полное собрание сочинений Китса и Мэтью Арнольда с соответствующими надписями. Я уважаю руку, которая их подала. Он говорит с полной убежденностью. Для него его слова правдивы, но не для нас. Говоря грубым голосом с глубокими эмоциями, яростно и нежно, он сказал нам, что мы собираемся идти. Он приказал нам «оставить себя, как люди». (В его устах цитаты из Библии, из «Таймс» кажутся столь же великолепными.) Некоторые сделают это; другие это. Некоторые больше не встретятся. Невилл, Бернард и я больше здесь не встретимся. Жизнь разделит нас. Но у нас сложились определенные связи. Наши мальчишеские, наши безответственные годы прошли. Но мы наладили определенные связи. Прежде всего, мы унаследовали традиции. Эти каменные флаги носят уже шестьсот лет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому