Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Волны / The waves B2

'N ow I will lean sideways as if to scratch my thigh . So I shall see Percival . There he sits , upright among the smaller fry . He breathes through his straight nose rather heavily . His blue and oddly inexpressive eyes are fixed with pagan indifference upon the pillar opposite . He would make an admirable churchwarden . He should have a birch and beat little boys for misdemeanours . He is allied with the Latin phrases on the memorial brasses . He sees nothing ; he hears nothing . He is remote from us all in a pagan universe . But look -- he flicks his hand to the back of his neck . For such gestures one falls hopelessly in love for a lifetime . Dalton , Jones , Edgar and Bateman flick their hands to the back of their necks likewise . But they do not succeed . '

«Теперь я наклонюсь вбок, словно почешу бедро. Итак, я увижу Персиваля. Вот он сидит, выпрямившись, среди мелкой сошки. Он довольно тяжело дышит прямым носом. Его голубые и до странности невыразительные глаза с языческим равнодушием устремлены на колонну напротив. Из него получился бы замечательный церковный староста. Ему следовало бы бить розгами и бить маленьких мальчиков за проступки. Он связан с латинскими фразами на мемориальных медях. Он ничего не видит; он ничего не слышит. Он далек от всех нас в языческой вселенной. Но посмотрите — он хлопает рукой по затылку. За такие жесты влюбляешься безнадежно на всю жизнь. Далтон, Джонс, Эдгар и Бейтман тоже хлопают руками по затылку. Но им это не удается».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому