Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

" He must have reached it , " said Lily Briscoe aloud , feeling suddenly completely tired out . For the Lighthouse had become almost invisible , had melted away into a blue haze , and the effort of looking at it and the effort of thinking of him landing there , which both seemed to be one and the same effort , had stretched her body and mind to the utmost . Ah , but she was relieved . Whatever she had wanted to give him , when he left her that morning , she had given him at last .

«Он, должно быть, достиг этого», — сказала Лили Бриско вслух, внезапно почувствовав себя совершенно утомленной. Ибо Маяк стал почти невидимым, растворился в голубой дымке, и усилие смотреть на него и усилие мысли о том, как он приземлится туда, которые, казалось, были одним и тем же усилием, растягивали ее тело и разум. в меру. Ах, но она почувствовала облегчение. Все, что она хотела дать ему, когда он ушел от нее тем утром, она наконец дала ему.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому