Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

There ! Cam thought , addressing herself silently to James . You 've got it at last . For she knew that this was what James had been wanting , and she knew that now he had got it he was so pleased that he would not look at her or at his father or at any one . There he sat with his hand on the tiller sitting bolt upright , looking rather sulky and frowning slightly . He was so pleased that he was not going to let anybody share a grain of his pleasure . His father had praised him . They must think that he was perfectly indifferent . But you 've got it now , Cam thought .

Там! – подумала Кэм, молча обращаясь к Джеймсу. Наконец-то вы это получили. Ибо она знала, что именно этого желал Джеймс, и знала, что теперь, когда он получил это, он был так доволен, что не смотрел ни на нее, ни на своего отца, ни на кого-либо еще. Там он сидел, положив руку на румпель, выпрямившись, выглядя довольно угрюмым и слегка нахмурившись. Он был настолько доволен, что не собирался никому позволять разделить ни крупицы своего удовольствия. Отец похвалил его. Они, должно быть, думают, что он был совершенно равнодушен. «Но теперь оно у тебя есть», — подумал Кэм.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому